Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Karen Matheson > Downriver > O Nach Eisdeadh
|
O Nach Eisdeadh |
| Credits : | Traditional; arranged by Donald Shaw, Karen Matheson & Donal Lunny |
| Appears On : | Downriver |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Lyrics : | English Translation : |
| Sèist : | Chorus (after each verse) : |
| O nach éisdeadh tu 'n sgeul le aire | Oh that you would listen to the tale attentively |
| Dh'innse 'n éifeachd tha'n réit' na fala | To tell of the efficacy that is in atonement by blood |
| O nach éisdeadh tu 'n sgeul le aire | Oh that you would listen to the tale attentively |
| Chuirinn impidh ort thu ghrad philltinn | I implore you to turn back quickly |
| M'am bi thu millt, o gabh suim dha d'anam | Before you're destroyed, oh take care for your soul |
| Sluagh gun chùram, tha'n dorus dùint' orr' | Careless people, the door is closed on them |
| 'S tha claidheamh rùisgt' air a chùl dha'm faire | And there is a naked sword behind it to watch them |
| Sluagh gun àireamh 'nan seasamh làmh ris | People without number, standing near him |
| Ach 's daor a thàinig thu ghràidh dha'n ceannach | But it was at great cost that you came, love, to redeem them |
| Ni Nicodemus is a chéile | Nicodemus, and his partner |
| 'S Manasseh féin fuil na réit a ghlanadh | And Manasseh himself can be washed in the blood of atonement |
| Faic an t-óigear rinn 'fhuil a dhòrtadh | See the young man who split his blood |
| Do pheacaich mhór thainig beò tre 'ghlanadh | For great sinners who came alive though his cleansing |
| Cluinn thu tàirneanach beinn Shinài | Hear the thundering of Mount Sinai |
| Tha bagraidh bàis 'g iarraidh làn de pheanas | Death threatens, asking for full penance |
| Ma tha thu ad'bhantraich, 's e féin is ceann ort | If you are widowed, he is at your head |
| Cur séile teann ann am bonn a gheallaidh | Putting a firm seal on the trueness of his promise |